网站首页 > 小说推荐 正文
多怀念当年欣赏上译厂配音作品的日子啊。
现在的外国译制片层出不穷。
但要么是原声,要么配音千篇一律,就跟AI似得,没有特色。
这就更显得,昔日那些优秀的配音演员的艺术创作,是多么的珍贵。
这也是为什么直到现在,我们仍然会对那些配音大师念念不忘的重要原因。
是的,那才是真正的艺术。
可随着老一辈配音大师们的隐退“江湖”,属于他们的那个“华丽”的时代,真就过去了。
但那些华美的声线,动情的演绎,却深植在我们的脑海之中,挥之不去。
说起那些大师的名字来,自然也是津津乐道。
但是在大家的心目中,哪位配音大师,是各位的“最爱”?
如果要给他们的配音技巧做个排名,谁是你心中的“NO.1”?谁又是心心念念的“男神”?
第十位:杨晓
说到杨晓这位配音演员,可能很多观众对他的声音印象,都已经日渐模糊了。
这主要是因为他从业时间比较短,所配的作品又比较少的缘故。
但以他的个人条件来说,我觉得杨晓是个非常难得的配音人才,他节奏感强,口型又准,人物的感觉又抓得牢。所以他进入上译厂后,很快就得到重用。
他第一次挑大梁,是为《海峡》这部电影中的成濑仙太担任配音。这个角色由日本影星三浦友和扮演。在此之前,三浦友和所饰演的角色,大多都由童自荣配音。然而在《海峡》这部电影中,三浦友和无论扮相还是气质,都有了较大改变,于是上译厂的厂长陈叙一,就将这个任务,交给了杨晓。
结果杨晓完成得非常好,得到了业界和观众的一致好评。
杨晓的声音很醇厚,可塑性很强,可根据不同人物的身份、性格和年龄进行巧妙变化。配正剧他一本正经,配喜剧他充满戏谑,总之各类角色都富有特色。尤其是《最后一班地铁》中的贝尔纳、《合法婚姻》中的伊戈尔、《意大利人在俄罗斯的奇遇》中的迪杰等,都给我们留下了非常深刻的印象。
杨晓是上译厂在年代重点培养的后起新秀,只可惜他在年代便离开了配音岗位,前往香港,从事起了别的职业。从此,他的配音,就只能成为了部分观众难忘的记忆。而且这之后,也很少再能出现像他这么松弛的配音演员了。
第九位:施融
昔日上译厂,有多位“小生”专业户,施融便是其中一位。他的许多配音作品,都令人回味无穷。
其中《茜茜公主》中的弗兰茨,声音是那么清亮洒脱,又温润如玉。施融就较好地呈现了角色的帅气、温柔、高贵和俊逸。
而《奴里》中的约瑟夫,嗓音又是那么淳朴、憨厚而干净,令人无端感到亲切和温暖,又将人物的性格,展现得淋漓尽致。
此外,还有《虾球传》中的牛仔、《加里森敢死队》中的酋长、《超人》中的超人、《砂器》中的吉村、《最后一颗子弹》里的罗曼、《蒲田进行曲》中的安次等,也全都是施融的配音作品,个个都色彩鲜明。
施融的声音率真明亮,如银铃般清脆空灵,但又不具有攻击性,令人想到夏日的池塘和冬日的暖阳。感觉他的声音,可以将所有动人的画面诠释出来。
只可惜他也较早就离开了上译厂,年随着“出国潮”举家前往了美国定居,并在一家电视台担任编导工作。
第八位:富润生
富润生在即将步入晚年的时候,突然无法说话了。因为他患上了喉癌。不仅再难从事配音工作,而且就连发声,也变得异常艰难。
这对他来说,当然是件痛苦的事儿。但富润生不信邪。他的心里似乎很笃定,他一定会重新站到配音台前。他积极地配合医生的治疗,还用中药进行调理。总之尝试了各种方法,最终还真是让他重新开口发声。
他甚至还加入到了《斯巴达克斯》的创作小组,为其中的元老院平民派首领盖约·格拉古担任配音。他的声音已经不再像之前那么清澈明亮,而是略带沙哑,但这似乎更加符合盖约·格拉古的人物设定。
富润生是上译厂的第一批配音演员。他早年学过京戏,后因倒嗓而进入影剧界。他嗓音清脆、发声有力,吐字清晰,台词功底非常深厚。他为《伟大的公民》中的杜鲍克、《基度山伯爵》中的法老、《巴黎圣母院》中的路易国王等角色担任的配音,无不生动地诠释出了人物的身份和性格。
他的配音艺术富有创造力,比如为了给《金环蚀》中的石原参吉担任配音,他甚至自己的嘴里,戴上了豁牙套,使得片中的人物,更加鲜活生动,宛如近在眼前。
此外,《蛇》中的美国情报局长、《水晶鞋与玫瑰花》中的国王、《卡桑德拉大桥》中的麦肯奇上校、《大闹天宫》中的玉帝等,都是他的经典配音作品。他似乎很擅长为帝王之类的角色配音,这主要是因为他的声线比较华贵,而气度又无比从容吧?
只是富老晚年境况窘迫。他工资低,职称也不高,又患上喉癌,很多治疗费用都难以报销,只好自己承担。年5月日,我国著名配音艺术家富润生因病在上海去世,享年岁。
第七位:童自荣
童自荣属于上译厂百年难遇的偶像小生。
他的声音优雅、华美,自带贵气,还极具辨识度。与我们想象当中的王子、侠客等形象,十分吻合。
所以他才会因在《佐罗》中为阿兰·德龙所饰演的佐罗配音,而声名鹊起。
但相比上译厂的其他老前辈,童自荣又因为声线所限,而戏路变窄。
童自荣这一生都应该感谢昔日上译厂厂长陈叙一的赏识。因为童自荣初进上译厂,其实并不受重视,坐了很长一段时间的冷板凳。是陈叙一发现了他的特别之处,将《未来世界》中的记者查克、《佐罗》中的佐罗、《水晶鞋与玫瑰花》中的的爱德华王子,都交由他来主配,才使得他有机会形成自己独特的风格。
童自荣应该是年代广大影迷最为熟悉和喜爱的配音明星之一。主要是他的嗓音真好听,不仅富有金属般的磁性,而且还特别浪漫和华丽,给人一种唯美而梦幻的感受。
其次他也遇上了一个好时候。年代上映的经典译制片层出不穷,而童自荣担任了其中大多数男主角的配音,像在当时产生较大影响的《砂器》、《少林寺》、《蒲田进行曲》、《黑郁金香》、《莫斯科之恋》等,都有他的声音出现。
可是正当童自荣风头正劲之时,我们突然感觉,他出现在译制片中的次数越来越少了。后来才得知,自从陈叙一退居二线之后,童自荣便鲜少得到有分量的角色。这也导致他纵有才华,却难以施展。
不过在广大观众的心中,却始终留有童自荣的位置。况且年他退休之后,又重新获得了众多机会,先后为《玩具总动员》、《少年岳飞传奇》、《西游记之大圣归来》等多部动画片配音。
这时的他,配音造诣更加深厚,能将各类角色都诠释得性格鲜明。如今这位岁的老艺术家,依然坚守在配音和朗诵的第一线,声音还是那么美,表演还是那么充满激情。
第六位:杨成纯
杨成纯也是昔日上译厂配音演员中的佼佼者。他的声音,更多地留在了广大“军事迷”的脑海之中。
在我的记忆里,杨成纯是上译厂“银幕硬汉”的代言人。像《加里森敢死队》中的卡西诺、《野鹅敢死队》中的瑞弗上尉、《海狼》中的比尔、《追捕》中的矢村等,都是由他担任的配音。
这些角色,统一的特点,阳刚、热血,男性荷尔蒙爆棚,用声音来表现,就是低沉冷静,但中气十足,极具气势。杨成纯的嗓音,更为这些角色,增添了无限魅力。
杨成纯是学电影表演出身,年考入上海电影专科学校,和达式常成为同学,但毕业后他却走进了上译厂的大门。他首先面临的,是克服语言难关。如果是演电影,他那一口杭州普通话或许不成问题,然而若要成为专业的配音演员,却需要字正腔圆才行。
于是他从最基本的纠正字音开始,跟着前辈老师们刻苦训练。然后经过几年的努力,他终于成为了上译厂的又一块招牌。《海岸风雷》中的小儿子,是他配音生涯的习作,但已经是那么熟练和敏捷。
然后《斯巴达克斯》中的罗马卫戍队长、《黑郁金香》中的拉姆西、《叶赛尼亚》中的哈科等,都显示了他的配音才华。
如果说在上译厂第二代配音演员中,童自荣的声音脆,施融的嗓音柔的话,那么杨成纯的演绎则十分硬朗,具有很强的冲击力。
上个世纪年代,老厂长陈叙一退居二线之后,杨成纯曾担任过一段时间厂长的职务。然而年代中期他也随家人去了美国定居,然后在一家华人电视台工作。
第五位:于鼎
我翻看了一下于鼎先生的配音履历,吓了一跳。因为他一生参与配音的影视作品,实在太多了。几乎在我们看过的每一部上译厂翻译的作品中,都有他的声音出现。
所以,我们对他的熟悉程度,基本上已经到了,只要他一开口,我们就能听出他声音的程度。
尽管他一生,担任主配的机会,少之又少。可我们还是对他的声音,乃至气息,都做到了了如指掌。
于鼎是我国第一批配音演员。他先在东影厂,后来进入上影厂,然后一干就是一辈子。
他的声音,似乎不像邱岳峰、毕克等人那么有明显特征,但我觉得也一样有个人色彩,比如很低沉,犹如低音炮,音质醇厚,又感觉优雅。当然,这一切,需要仔细听,方能分辨出来。
于鼎虽然担任主配的角色不多,但《孤星血泪》中的朱默尔、《未来世界》中的哈里、《尼罗河上的惨案》中的林内特管家班斯堡、《大篷车》中的莫罕那、《英俊少年》中的卡尔、《阿里巴巴》中的阿里巴巴等,尤其是《虎口脱险》中的奥古斯坦,还是深深地印刻在了我们的脑海之中。
一个配音演员,用“绿叶角色”,成就了影迷的永恒记忆,是多么了不起的一件事情?
第四位:乔榛
乔榛的基本功非常扎实。而且他的嗓音条件也得天独厚。
在昔日的上译厂,配音技巧最被大家所叹服的“三剑客”,其中之一,就是乔榛。另外两位,都是他的前辈——毕克和邱岳峰。
乔榛的配音,之所以能够受到大家的喜爱,我觉得原因有三。
一个是他声音浑厚,充满磁性。
二是他台词功底深厚,可塑性强,对于各类角色的演绎,都驾轻就熟。
三是他赶上了好时候,也因此获得了更多的展示机会。
乔榛也是学电影表演出身。他年从上海戏剧学院毕业之后,被分配到了上影厂演员剧团做演员,曾出演过《珊瑚岛上的死光》、《R4之谜》等电影。但他发现自己更喜欢配音艺术,于是于年代末,主动要求加入到了上译厂。
当时,正是“雨过天晴”之际,上译厂也迎来了前所未有的好时光。随着一大批优秀的外国影片的涌入,也为上译厂的年轻配音演员,提供了施展才华的机会。由此,乔榛成就了《叶塞尼亚》中的奥斯瓦尔多、《生死恋》中的大宫雄二、《魂断蓝桥》中的罗依等角色。他的许多配音片段,都成为了观众拍手叫好的经典。
年,乔榛又成为了上译厂厂长,工作更忙,又陆续担任了《苔丝》、《寅次郎的故事》、《尼罗河上的惨案》、《虎口脱险》、《廊桥遗梦》等众多作品的主配,一时风头无双。
乔榛把对配音艺术的爱,融入到了自己的一部部作品之中,也刻进了他的生命里。他在去年,还在上海闵行区搞了一个乔榛语言艺术馆,希望能将配音艺术发扬光大。
第三位:尚华
尚华把《虎口脱险》中的斯塔尼斯拉斯,配得多么精彩啊。用“出神入化”来形容,也毫不为过。
但各位知道尚华是如何取得这样的效果的吗?他为了准备这个角色,每段戏,他都会排练数十次,而每一次,他的血压,都会飙升到那么高。当时,他已经多岁高龄了。
一个敬业的演员,在工作中干出成绩来,似乎一点也不令人感到意外。
年,岁的尚华,在邱岳峰的推荐下,进入上影厂翻译组,然后便成为了专业配音演员。他在实践中摸索出了一套对口型和进入角色的方法,并成功地通过声音塑造了《悲惨世界》中的沙威警长、《冷酷的心》中的“魔鬼”胡安、《简·爱》中的圣约翰牧师、《警察局长的自白》中的布鲁诺等经典角色。
我觉得他的配音,最有魅力的地方,就在于,他说话时会带有拖腔和尾音,这似乎正是上译厂特有的配音风格,轻松而洋气,却又能将一种诙谐和幽默,隐藏在平淡的语气之中,从而产生妙趣横生的效果。《虎口脱险》中的指挥家是如此,《爱德华大夫》中的心理学教授,也是如此。
他的太多作品,都被配音爱好者奉为经典,每次听到他的录音,都倍感新鲜。更难得的是,他的嗓子仿佛永远年轻,哪怕他到了晚年,然而他的声音却永远停留在了岁。
年4月日,尚华先生因心脏病突发在上海去世,享年岁。
第二位:毕克
在乔榛、施融、童自荣等还未进入上译厂之前,毕克就是妥妥的第一“小生”啊。
其中令人称道和令人叹服的作品,有很多,比如《音乐之声》中的冯屈普上校,《鸳梦重温》中的史密斯上校和《阴谋与爱情》中的斐迪南等,这些角色大多年轻、英俊、多情,毕克用他清亮的嗓音,展现了这些角色的青春与活力,同时又以细腻的情感,赋予了他们鲜明的色彩。
但毕克的戏路,却绝不仅限于“小生”。他对“老生”甚至“铜锤”的演绎也自成一派。《尼罗河上的惨案》中的波洛,就是其中的经典案例。他把波洛职业的敏感和不露声色的自负,都展现得淋漓尽致。而《追捕》中的杜丘,是毕克所配的另一个成功的角色。他用声音突出了高仓健的冷峻和坚毅,使得角色更加深入中国观众的内心。
此外,还有《海狼》中的巴格上校、《远山的呼唤》中的田岛耕作、《砂器》中的京西革太郎、《复仇》中的摩尔多万等,毕克都用他的声音,将这些“硬汉”形象,树立到了银幕之上。
他的声音是多变的,他的技巧的纯熟的,但我觉得,他最打动人的地方,还在于对配音的痴迷,和对角色的敬畏。为了配好《红菱艳》中的美术设计师,一个配角,可毕克所花费的时间,绝不比主角少。他不仅研究人物的性格,而且还考虑影片的风格,正是这种精益求精的创作态度,才使得他和同伴们创作一个又一个经典的形象。
毕克在配音界所达到的高度,是很多后辈所难以企及的。尽管现在配音演员多如牛毛,但能像上译厂毕克前辈这样的,却几乎已经没有了。只可惜他年3月日,就因肺气肿去世了,享年岁。距今已经过去年了。
第一位:邱岳峰
其实我很纠结排在第一位的应该是毕克还是邱岳峰?
他俩谁排第一我想大伙都没意见,是吧?
最终我在群里问了广大影迷,大多数人觉得邱岳峰应该排第一,因为他的观众缘更好一些。
我觉得这是一件很奇怪的事情。
因为若论声音的好听程度的话,那毕克绝对占据优势。邱岳峰的嗓音并不悦耳,但他的配音却令人过耳难忘。我想着里面,大概有一个“个性”的东西存在吧?而这,使得邱岳峰在无数“好声音”中脱颖而出,反而拥有了明显的个人特征和标签,大家想不记住他,都难。
但如果仅凭独特的“声线”,我想邱岳峰也难以成为“配音大师”。我想观众之所以敬仰他,更重要的原因,是他对角色深刻的理解,和准确又丰富的表现力。
说到他的配音,就不能不提到《简·爱》中的罗杰斯特。这个角色按道理说应该由毕克来配才对。然而邱岳峰那暗哑的嗓音,却更好地展现了罗杰斯特那性格古怪的一面。他既有教养又盛气凌人,内心深爱着简·爱,但表面又很粗暴地对待她。邱岳峰将罗杰斯特那割裂和矛盾的内心,真是展现得丝丝入扣。
还有《凡尔杜先生》中的凡尔杜,他仅凭声音,和对节奏的控制,便能将卓别林所要表达的幽默和风趣,给生动地呈现出来。能做到这一点的配音演员,简直是绝无仅有。
邱岳峰留给我们的经典人物形象也多到不胜枚举——《警察与小偷》中的小偷、《巴黎圣母院》中的神父、《安娜·卡列尼娜》中的卡列宁、《追捕》中的唐塔等。不知不觉中,他成了中国配音界的一座高峰。但年3月日的一天,他突然就自杀了。这令所有喜爱他的人,都倍感震惊。那一年,他还不满岁。
从那之后,我们就没在银幕上听到他“公鸭”一般的嗓音了。再看上译厂的电影,似乎就少了一些色彩。
不过随着童自荣、乔榛、杨成纯、杨晓等新一批配音演员的崛起,上译厂在年代又迎来了一次辉煌。只是后来,随着外国大片的涌入,随着影视业的发展,译制片不再是我们的首选,上译厂也风光不再。但众多优秀配音演员的流失,却无疑是整个行业的重大损失。
不知从什么时候起,我们所看到的电影和电视剧,不仅剧中的演员相貌长得差不多,而且就连声音,也千篇一律,令人难以分辨。由此,我们就会更加想念之前欣赏上译厂配音作品的时光。那些美妙的、充满个性化色彩的声音,就那么永远滴保留在了我们的记忆深处。
- 上一篇: 遮天 辰东 小说(遮天辰东小说最新章节)
- 下一篇: 校园狂少2全集(校园狂少2免费下载)
猜你喜欢
- 2025-06-15 《大冬瓜(粤语)电视剧》免费全集高清在线观看完整版 - 哆哆追剧
- 2025-06-15 我的七条蛇相公全文免费阅读
- 2025-06-15 异界之小小法师(异界之小小法师类似小说)
- 2025-06-15 好想住你隔壁全文免费阅读(好想住你隔壁全文免费阅读完结版)
- 2025-06-15 短篇言情小说网(短篇言情小说网免费阅读)
- 2025-06-15 特种军官的宠妻(特种军官的宠妻txt百度云)
- 2025-06-15 宁北苏清荷的小说全文免费阅读
- 2025-06-15 乡村爱情进行曲-乡村爱情进行曲在线观看-电视剧-星空影视
- 2025-06-15 史上最牛召唤txt(史上最牛召唤 那一抹绯红)
- 2025-06-15 麻辣隔壁第一季-麻辣隔壁第一季在线观看-电视剧-星空影视
- 06-15《大冬瓜(粤语)电视剧》免费全集高清在线观看完整版 - 哆哆追剧
- 06-15我的七条蛇相公全文免费阅读
- 06-15异界之小小法师(异界之小小法师类似小说)
- 06-15好想住你隔壁全文免费阅读(好想住你隔壁全文免费阅读完结版)
- 06-15短篇言情小说网(短篇言情小说网免费阅读)
- 06-15特种军官的宠妻(特种军官的宠妻txt百度云)
- 06-15宁北苏清荷的小说全文免费阅读
- 06-15乡村爱情进行曲-乡村爱情进行曲在线观看-电视剧-星空影视
- 最近发表
- 标签列表
-